Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/09/10 22:21:28

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

Hello, I would like to know if the lens in question included the shutter (copal 0)

日本語

こんにちは、私は問題のレンズがシャッター(コパル O)を含んでいたのかどうか知りたいのです。

レビュー ( 1 )

pondy 52
pondyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/12 11:13:57

あってると思います。

elephantrans elephantrans 2014/09/12 11:17:09

Review有難うございました。

コメントを追加