Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/10 21:57:15

samruanaik
samruanaik 50 I have passed JLPT 2kyu in 2009 . I ...
日本語

私達は配送手続きをしました。私達の配送方法では追跡番号がついていません。
商品が期間内に届かない場合は連絡してください。
日本郵便とあなたの国の配送業者と税関の方にクレームを言います。
もし、紛失の場合はすぐに返金対応を致します。
商品到着までしばらくお待ちください。

お買い上げありがとうございました。(ご連絡ありがとうございました)

英語

We have done the delivery procedure.Tracking number is not attached to our delivery process.Please contact us if the commodity will not reach within the mentioned time.
You can claim towards the Japan post and courier company and customs of your country.
If in case of loss, we will immidiately do the correspondent repayment.
Please wait for a while until goods arrival.

Thank you for dealing with us. ( Thank you for contacting us )

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉でお願いします。