翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/09/10 15:38:06
英語
About what you wrote regarding your website, are you willing to buy a quantity? we can talk prices.
日本語
あなたがご自身のウェブサイトについて書かれた内容について数量を購入されるつもりはございますか?価格については話し合いましょう。
レビューありがとうございました。もし"a given quantity"であれば「一定の」とはなるでしょうが、そのようには書かれていませんでしたのであえて「数量を」としました。
そうですね、間違ったレビューだったらすみません、
ただ、数量を購入されますか、だと不自然な感じもして・・
購入される予定はありますか?とかでしょうか。
どう訳せばいいんでしょうね・・