翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/09/10 11:51:32
Thank you for your message.
As for the item, it may have been lost or held at customs.
I will issue you a full refund. Please let me know if you receive the package.
Thank you.
Gracias por el mensaje.
Sobre el producto, éste debió de haberse perdido o quedado en aduana.
Le daré un reembolso total. Por favor déjeme saber si recibió el paquete.
Gracias.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Gracias por el mensaje.
Sobre el producto, éste debió de haberse perdido o quedado en aduana.
Le daré un reembolso total. Por favor déjeme saber si recibió el paquete.
Gracias.
修正後
Gracias por el mensaje.
Sobre el producto, éste debió de haberse perdido o retenido en la aduana.
Le haré un reembolso total. Por favor hazme saber si recibió el paquete.
Gracias.