Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2009/11/13 00:48:34

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
日本語

上からの目線で、教える内容を強要しても、教わる側は萎縮するだけかもしれません。なにも、親しすぎるなあなあの関係を築きましょうというわけではなく、教える相手を大切な友人と思って接したほうがようかもです

英語

Force to learn the contents of teaching with the view from the top, the person to be taught would be atrophic. I'm not saying to have too close relationship, but to treat the person as if an important friend.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません