Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/09/07 23:25:51

karelua
karelua 50
英語

Dear Seller,

Thank you for your recent contact.

Please be assured that we are continuing to work on the registration of your account, and we do not require further documents or information from you at this present time. We will be in touch as soon as further information is available regarding your account.

If you have any questions please feel free to contact us at any time using the link below.
(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/contact-us/contact-amazon-form.html)

We thank you for your patience during the account verification process.

Kind regards,
The Amazon Payments Team

日本語

売主様

ご連絡ありがとうございます。
現在、当方にてアカウントの登録手続きを進めており、今の段階で貴方にご提示頂かなければならない書類や情報はございませんのでご安心下さい。貴方のアカウントに関して新たな情報が入りましたら直ちにご連絡させて頂きます。

もし他にご質問等ございましたら、いつでも下記リンク先までお気軽にお問合せ下さい。
(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/contact-us/contact-amazon-form.html)

それではアカウントの確認処理が終了するまで、もうしばらくお待ち下さいますよう
よろしくお願い致します。

アマゾン ペイメントチーム

レビュー ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/09 00:40:28

まったく問題ないと思います

コメントを追加