Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/07 13:52:27

ramon
ramon 50
英語

By using this system, the rate that items do not arrive is decreased greatly, and order defect rate will be lower than 1 percent that is our goal.

Should there be any which has not been covered and resolved with this proposal, do let us know. Would you please recover my account accordingly?

Best regards,

イタリア語


Utilizzando questo sistema, il tasso che gli articoli non arrivano è diminuito notevolmente, e per tasso di difetto sarà inferiore all'1 per cento che è il nostro obiettivo.

Se ci dovessero essere, che non è stato coperto e risolto con questa proposta, fateci sapere. La prego quindi di recuperare il mio account di conseguenza?

Cordiali saluti,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません