翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/06 12:31:03

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは

ソニーに訪ねてみました。
再生開始後、テレビの画面上にオーディオ フォーマットを出力するのは
ブルーレイなどの機器側の設定で、表示する設定をするそうです。

ヘッドフォンシステム側からは、再生時に表示等は出来ないそうです。

次に
発送ラベルの税関ラベル 商品金額は150ドルと書きますが
希望金額があればお伝え下さい。

発送は明日の予定です。

この度はお買い上げありがとうございます。







英語

Greetings,

I sent an inquiry to Sony.
After starting to play, in order to output the audio format over the TV screen, it is set to display on the machine side such as Blu-Ray.

Therefore, it cannot be displayed at playing from the side of the headphone system.

Subsequently,
The customs label will be filled with $150 for the item price upon shipment, please let us know if you have specific amount instead.

The item will be shipped tomorrow.
Thank you for shopping with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません