翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/05 16:25:12

acdcasic
acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
英語

The Indonesian flash sale happened inside Lazada Indonesia’s website – which crashed for some time. Users had to register for the Redmi 1S sale beforehand to be eligible for the flash sale today. In total, 60,542 people signed up for the chance to buy the phone.

The newly bought phones will be delivered free of charge nationwide. Buyers in Jakarta will receive the phones today, while customers living outside the capital need to wait one more day.

日本語

インドネシアでのフラッシュセールはLazada Indonesiaのウェブサイトで行われた。~何度かサイトがクラッシュしながら。Redmi 1Sを購入したいユーザは、本日のフラッシュセールで購入するためには事前に登録する必要があった。合計、60,542名がRedmi 1S購入のチャンスに賭けて登録を済ませていた。
購入されたRedmi 1Sは国内どこでも送料無料で配送される。ジャカルタの顧客は今日受け取ることができると思われるが、首都以外に住む顧客はもう一日待たねばならない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-redmi-1s-sale-indonesia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。