Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/05 15:17:45

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

■チケットぴあ
WEB:http://pia.jp/t/urata-r/
TEL:0570-02-9999 (Pコード:229-885)
■イープラス
WEB:http://eplus.jp/uratanaoya1110/


11/15 福岡以降の公演も先行受付中!
(10/18 10:00~ 一般発売開始)

チケットぴあ
http://pia.jp/t/uratanaoya/
ローソンチケット
http://l-tike.com/uratanaoya/

中国語(簡体字)

■TICKET PIA
WEB:http://pia.jp/t/urata-r/
TEL:0570-02-9999 (P CODE:229-885)
■E PLUS
WEB:http://eplus.jp/uratanaoya1110/


11/15 福岡之后的公演也能预约哦!
(10/18 10:00~ 一般发售开始)

TICKET PIA
http://pia.jp/t/uratanaoya/
罗森票务
http://l-tike.com/uratanaoya

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。