Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 53 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2014/09/04 17:17:20

kanon84
kanon84 53
日本語

メッセージありがとうございます。

こちらの住所記載ミスでお客様にご迷惑をおかけして申し訳ございません。
住所の記載については今後気をつけますのでよろしくお願いします。
まことに申し訳ございませんでした。

スペイン語

Gracias por su mensaje.

Le ofrecemos disculpas por la inconveniencia causada debido a nuestro error al escribir su dirección.
En el futuro seremos más cuidadosos al escribir direcciones.
Le reiteramos nuestras más sinceras disculpas.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません