翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/29 23:55:18

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

翻訳の問題を解決してください。

まず添付ファイルを見てください。
赤枠の中の「」という表示は間違っていますので、「」という表示になるように変更してください。

何卒宜しくお願い致します。



英語

Please resolve the translation issue.

First, please take a look at the attached file.
The description in the brackets ( ) in the red frame is inappropriate, so please revise it to appear as ( ).

Kind regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません