翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 16:23:51
日本語
1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。
3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)
「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。
「記念撮影会」にご参加の方は、ご自分の携帯電話/スマートフォンでのメンバーの写真撮影が可能となります。
参加券には整理番号が記載されておりますので、参加前にスタッフの指示に従いその整理番号順に並んで頂きます。
中国語(繁体字)
預約1張CD・・・現場側拍照(1張) ※與商品一同送達。
3種形式商品同時預約・・・「紀念攝影會」參加券(1張)
持有「紀念攝影會」參加券者請於表演結束後參加「紀念攝影會」。
「紀念攝影會」之參加者可以以自己的手機/智慧型手機與成員一同拍照。
參加券印有號碼,參加前請依工作人員的指示依照號碼順序排隊。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。