翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/28 16:15:15
日本語
※当日のCD予約受付/販売枚数、各特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。
※ご予約頂いた商品のお届け方法(店舗引取り/配送等)は各会場のCD即売ブースにてご確認ください。
※配送でのお届けをご希望された際は、商品代金とは別に送料もお支払いいただきます。
中国語(繁体字)
※當天的CD預約受理/販賣張數、各特典的數量為有限。一旦售罄即終了、敬請見諒。
※支付方法僅限現金。無法接受以信用卡等支付敬請見諒。
※接受對象商品的預約之際、請全額支付前金。
※已預約商品的送達方法(到店取貨/配送等)請於各會場的CD即賣單位確認。
※希望以配送送達者、商品貨款外也須支付其餘運送費用。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。