Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 16:10:15

日本語

※当日のCD予約受付/販売枚数、各特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。
※ご予約頂いた商品のお届け方法(店舗引取り/配送等)は各会場のCD即売ブースにてご確認ください。
※配送でのお届けをご希望された際は、商品代金とは別に送料もお支払いいただきます。

中国語(繁体字)

※當天CD的預購受理/販賣張數、各特典之數量皆為有限,售完、贈完即止,敬請見諒。
※只限以現金方式支付。不接受信用卡等付費方式,敬請見諒。
※預購商品時請全額付清。
※預購商品的寄送方式(店面領取/寄送等)請於各會場的CD販售攤位確認。
※如欲寄送商品,則需支付商品金額及運費。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。