Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/28 15:15:40

mihee0117
mihee0117 50 通訳と翻訳経験多数ございます。
日本語

※「HOTEL」ご予約では、「HOTEL」ステッカーをプレゼント、「Bon Voyage」、「Koda Kumi Driving Hit's6」ご購入では、「Bon Voyage」ポスター、もしくは「Koda Kumi Driving Hit's 6」ポスターのどちらかをプレゼントとなります。応募IDカードは応募キャンペーン対象商品すべて対象となります。

韓国語

※「HOTEL」을 예약하시면、「HOTEL」스티커 프레젠트、「Bon Voyage」、「Koda Kumi Driving Hit's6 」를 예약하시면、「Bon Voyage」포스터 또는 「Koda Kumi Driving Hit's 6」포스터 중 하나를 선물로 드립니다. 응모 ID카드는 응모캠페인 대상상품 전부 대상이 됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。