Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/28 15:29:40

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
日本語

※「HOTEL」ご予約では、「HOTEL」ステッカーをプレゼント、「Bon Voyage」、「Koda Kumi Driving Hit's6」ご購入では、「Bon Voyage」ポスター、もしくは「Koda Kumi Driving Hit's 6」ポスターのどちらかをプレゼントとなります。応募IDカードは応募キャンペーン対象商品すべて対象となります。

英語

※If you reserve 「HOTEL」, we offer a sticker 「HOTEL」. If you buy 「Bon Voyage」or 「Koda Kumi Driving Hit's6」, we offer either the poster of 「Bon Voyage」or 「Koda Kumi Driving Hit's 6」. ID card for application will be useful for all target campaign articles.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。