翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 15:19:49
日本語
「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/
●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪
★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典
英語
The Music Card is that accessing the dedicated website stated on card back, and inputing PIN code by smart phone (Android, iPhone) and PC. You can now download and enjoy the music.
http://musicard.jp/
●Privilege for First-come booking purchaser
Please make a single booking as soon as possible, since each of them will be a present for the First-come.
★Fun Club SHOP(KUMI KODA・playroom)
Privilege for First-come booking purchaser
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。