翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/28 14:33:37
日本語
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
韓国語
<「CD+DVD(팬클럽 한정반)」과 「CD+DVD(시중판매반)」 동시 세트 예약 구입자 선착 특전>
코마구미 특전 : 컬러 프레임 부채 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터(비매품)
<컬러 프레임 부채>
※왼면이 바깥쪽, 오른면이 안쪽입니다♪
코다구미・playroom 특전 : 팬클럽 한정 포스터 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터(비매품)
<팬클럽 한정 포스터>
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。