Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/28 14:38:13

kyoeun
kyoeun 44
日本語

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪

倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

韓国語

< 「CD + DVD (팬클럽 한정반)」과 「CD + DVD (시판 반)」 동시 세트 예약 구매자 선착순 특전>
코다 세트 특전 : 컬러 프레임 부채 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터 (비매품)

<컬러 프레임 부채>
※ 왼쪽 면이 겉, 오른쪽 면이 속 입니다 ♪

코다 조 · playroom 특전 : 팬클럽 한정 포스터 + 「HOTEL」 B2 고지 포스터 (비매품)

<팬클럽 한정 포스터>

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。