翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/28 10:52:21

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

全公演バックステージ企画も決定しました!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画のご案内

★バックステージ企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様

抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。

英語

All Performance backstage plan had been confirmed!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」backstage plan guide

★Back Stage Plan Lucky Draw Method Guide
Lucky Draw Targets: All customers who came to the live performance on the day itself that holds a ticket

Lucky Draw Method:
Upon entrance, kindly hand over half of the ticket and it would be placedinto the lucky draw box.
The main ticket would be retuned back to you, so please kindly do not lose the ticket.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。