翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/08/26 17:19:55
日本語
U-KISSを応援していただいている皆様へのお願い
英語
Request to those who support U-KISS
レビュー ( 1 )
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/08/30 16:07:03
いい訳です。ところで、ライトノベルの翻訳、お疲れ様でした。このコンテストでレギュラー数人が抜けるだけでかなり違うということを実感しました。これからもよろしくお願いします。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
レビュー、どうもありがとうございました。ライトノベルの翻訳もお疲れ様でした。大変でしたが、とても良い経験をさせていただきました。
来月からまた、通常の翻訳も頑張って行こうと思います。よろしくお願いします。