翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/22 17:12:38

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
日本語

■企画制作:avex live creative、フジテレビジョン
■公演に関するお問い合わせ:
a-nation 公演事務局 オペレータ対応:03-3400-7305  ※平日のみ12:00~18:00
24時間テープ対応 (a-nation island情報):0180-993-223
※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可


※a-nation island入場料としてone day passの500円が必要となります。

英語

Design and produce:avex live creative, Fuji television
■Inquire about the performance:
performance bureau of a-nation supported by operator:03-3400-7305  ※weekday only 12:00~18:00
supported by recorded tape for 24 hours(information of a-nation island):0180-993-223
※partially portable phone・PHS are unavailable/IP phone unavailable


※one day pass (costs 500 yen) will be needed as the entrance fee for a-nation island.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。