翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/21 15:42:52

nounou
nounou 52
日本語

【握手会開催決定】お台場新大陸 めざましライブ

※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。

皆様のご理解とご協力をお願い致します。

英語

[Handshake Event Confirmed!] Mezamashi Live at Odaiba Shintairiku 
*Please be advised there will be camera shooting of the live and the visitors might be shot as well.
*Please refrain from staying overnight at the live site from the previous day as it will cause inconvenience to people living around there.

We appreciate your understanding and cooperation

レビュー ( 1 )

naoki19880220 52 Native Japanese speaker fluent in Eng...
naoki19880220はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/22 15:27:12

自然な英文だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。