翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/06 05:57:01
日本語
一つ聞き忘れていました。私はグラス3個を2セットつまり計6個を購入したつもりですが間違いありませんか?もし私の勘違いでグラス2個のみを購入していたのであれば申し訳ありませんがキャンセルをしてください。
英語
I forgot to ask you something. I thought I had bought 2 sets of 3 glasses, so 6 glasses in total, am I right? If I'm wrong and I've just bought 2 glasses then I'd be grateful if you could cancel my order.