Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/20 12:36:33

ayunemo
ayunemo 52 技術翻訳6年、英文テクニカルライティング3年ほどの経験です。 アメリカ在...
日本語

この商品は、ケーブルの根元部分に亀裂があります。

英語

This product has a crack at the base of the cable.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品不良の連絡です。亀裂の個所は、ケーブルの元(根元)です。