Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/18 17:30:38

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

■ファンクラブBコース会員限定2次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
2014年4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59
※4月6日(日)までにBコースに入会(入金)もしくはアップグレードした方が対象。
※当落確認・入金期間:4月19日(土)15:00~4月23日(水)23:00

韓国語

■ 팬클럽 B코스 회원 한정 2차 선행
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
2014년 4월 10일 (목) 15:00 ~ 4월 16일 (수) 23:59
※ 4월 6일 (일)까지 B코스에 가입(입금) 또는 업그레이드한 분이 대상.
※ 당락 확인 · 입금 기간: 4월 19일 (토) 15:00 ~ 4월 23일 (수) 23:00

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。