Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/18 16:48:40

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

イープラス
http://eplus.jp (PC・mobile)
Yahoo! チケット
http://tickets.yahoo.co.jp/
SOGO TOKYO オンラインチケット
http://www.sogotokyo.com

【CD/グッズ販売/ファンクラブブース】
販売・受付開始時間:12:00~(予定)

■CD/DVD
当日会場でCD/DVDをご購入いただいた方には先着で以下の特典をプレゼント致します。

中国語(簡体字)

eplus
http://eplus.jp (PC・mobile)

Yahoo! 票务
http://tickets.yahoo.co.jp/
SOGO TOKYO在线票务
http://www.sogotokyo.com

【CD/周边销售/FANCLUB展位】
销售・受理开始时间:12:00~(予定)

■CD/DVD
当天在会场购买CD/DVD的朋友,于先后顺序可得到以下特典。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。