Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/18 11:12:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

返送されたラジオは外箱は傷んでいましたが中のラジオに外傷はありませんでした。以前にオーダーを受けたアンテナAN-102も保管してありますから、他に必要なものがあればなんでも言ってください。

先日Hさんから連絡がありラジオを数点購入したいと相談を受けました。もしMさんの迷惑でなければ今回のラジオを発送する際に同梱して発送してあげてはどうでしょう?

英語

The box of the radio returned was damaged, but the radio had no damage. I still have the antenna AN-102 you ordered before, so if you need anything else, please just tell me.

The other day H contacted me and told me he wanted to buy a few radios. If it’s not inconvenient, why don’t you ship them in the same package as you send the radio?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません