翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/08/18 09:27:40
日本語
何らかの理由で商品が購入者に配送されなかった場合や不在などの理由で未配送のまま商品が戻ってきた場合、商品の再発の配送料はセラー負担ですか?
英語
Should sellers shoulder the re-shipping fee if items is returned due to some reason and if items is returned because of absence of recipient at home?
レビュー ( 1 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/08/19 10:35:33
shoulder という表現が見慣れないので新鮮な印象をうけました。不在=自宅を留守にすると訳されるかたが多いですが、配送先が職場という場合もあると思うのでat homeはつけないほうが無難かと思います。