翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/17 11:18:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

メッセージありがとうございます。
こちらで価格帯を訂正し再出品させていただきました。
よろしくお願いします。
この金額であれば配送含め迅速な配達ができます。
よろしくお願いします。
価格については関税等がかかりにくくするため安く記載いたします。

英語

Thank you for the message.
We have re-listed the item with the revised price range.
Thank you.
With this price, a prompt shipment including delivery is possible.
Thank you.
As for the price, in order to discourage the tariff calculation, etc., it will be lowered to state on documents.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません