翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/16 23:10:43
amazonヨーロッパで配送方法について問題があり、
Amazonヨーロッパに対して迷惑をかけたことについて大変申し訳ありません。
そしてAmazonでのレビューがある一定数溜まったのでメールさせて頂いております。
もし必要であればトラッキングナンバーはありませんが、
これまでの発送を証明する大量の領収書も保管していますので、
それらの送付も可能です。
もし問題がなければアカウントの解除をしていただけませんか?
問題などがあれば返答をください。
どうぞよろしくお願いします。
In regards to the shipping method issue occurred at Amazon Europe, we would like to express our apologies for the inconvenience caused to you.
We are reaching you via e-mail as we have saved a certain amount of customers' review on Amazon.
If necessary, though we do not have the tracking number, we could provide you those large amount of receipts we keep as a proof of shipment up until now.
If the above is no problem, would you please reactivate our account?
Please do let us know if any.
Thank you and kind regards.