翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/04 22:55:16
日本語
今日受け取りましたが、届いた商品と画像の商品は製品番号が違うものですね?違う場合は説明文に謳ってほしいと思いました。私は「」が欲しかったので残念です。
英語
Today I received the item you sent, but the serial number of the item you sent and that of the picture that was shown there were different. If you sell the item of different serial number, you should have explained in the description there. I wanted to buy 「」 and really disappointed.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
「」は、商品番号を入れたいので、そのまま「」としてください。