翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/08/04 22:40:20
日本語
今日受け取りましたが、届いた商品と画像の商品は製品番号が違うものですね?違う場合は説明文に謳ってほしいと思いました。私は「」が欲しかったので残念です。
英語
I received the item today, but it seems like the item I received has a different serial number than the item pictured. If so, I would have thought that this would be written in the explanatory notes. I'm disappointed, because I wanted 「」.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
「」は、商品番号を入れたいので、そのまま「」としてください。