翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/08/13 21:21:48
日本語
メッセージありがとうございます。
商品の在庫はあります。
商品の購入をしていただければ配送いたしますので
よろしくお願いします。
英語
Thank you for your message.
We still have some stock. The item will be shipped to you after you place an order.
Sincerely
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/08/15 00:28:14
元の翻訳
Thank you for your message.
We still have some stock. The item will be shipped to you after you place an order.
Sincerely
修正後
Thank you for your message.
We still have some of that merchandise in stock. The item will be shipped to you after you place an order.
Sincerely yours,
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。