翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 35 / ネイティブ インドネシア語 / 2 Reviews / 2014/08/11 15:45:33
日本語
■お申込み対象会員
今回の受付は2014年6月11日(水)23:59までにご入会(=ご入金)頂いた方で、
6月11日(水)時点で会員の方が対象となります。
■チケット料金
①一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
②着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
英語
■The registration subject member.
The acceptance of this time will receive the registration and the payment at Wednesday, 11 June 2014, until 23: 59, member's way at Wednesday 11 June targeted.
■Ticket fee.
①General reserved seat (attached shiny prickly) 9.800 Yen (tax include)
②Seating reserve seat (attached shiny prickly) 9.800 Yen (tax include)
レビュー ( 2 )
wannabeはこの翻訳結果を"★"と評価しました
2014/08/12 21:46:25
Are you a native English speaker!? You gotta be kidding me! Not worth commenting. Stop machine translating.
備考:
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。