Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/10 20:22:30

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

はじめまして。

米国Amazonで5億円の年商の日本人セラーAともうします。

この度はイベントの開催おめでとうございます。きっと忙しい時期だと思います。

実はこのイベントが開催されることを本日知りました。ぜひ参加したいと思ったのですが、残念ながら来週の予定をおさえることができませんでした。

とはいえ、今回のイベントはセラーに取って非常に価値の高いイベントだと思います。そこで、今回のイベントに参加することはできないのですが、 配布予定のテキストを有償で購入できないでしょうか?

英語

Hello,

I'm a Japanese seller, sold $5m/year in Amazon.com.

Congratulations for the event opening. you must be busy.

I got to know about this event just today. I wish I could be there, however I'm busy next week.

However, this is very valuable event for sellers. I am not able to attend, but is it possible to purchase the text given in the event?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません