翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/10 17:58:08

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

以下の商品の合計を日本までの送料込みで100€にしてもらえませんか?
可能でしたらすぐにペイパルにて支払いさせて頂きます。
良い返事をお待ちしています。

フランス語

Voulez-vous s'il vous plaît me vendre l'article suivant pour € 100, y compris les frais d'expédition?
Si c'est possible, je peux payer via PayPal immédiatement.
Hâte de vous entendre.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません