翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/03 22:53:17

英語

TicketMonster has 600 employees who are now set to join the LivingSocial team. Tim O’Shaughnessy, the CEO of LivingSocial, commented on the deal in the company’s announcement:

"TicketMonster is one of Korea’s most recognized and trusted brands in the nascent daily deal industry, and we are excited to bring them into the LivingSocial family… TicketMonster and LivingSocial share the same culture of innovation, customer focus and fun, and we believe that the benefits we bring to consumers can be extended to other markets in Asia and around the world.”

日本語

TicketMonsterは、今はLivingSocialのチームへと配置される600人の従業員を抱える。LivingSocialのCEOであるTim O'Shaughnessyは、企業のアナウンスにおいて取引へのコメントを行った:

「TicketMonsterは初期の日常取引産業における韓国で最も認知され、信頼されるブランドの一つである。そして、私達は彼らはLivingSocialの仲間として迎え入れる事に興奮している…TicketMonsterとLivingSocialは同じ革新の文化、顧客フォーカス、楽しみを共有し、私達が消費者にもたらす利益は、アジアの他の市場、そして世界中へと拡大することができると信じている。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。