翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 英語 / 2 Reviews / 2014/08/10 15:20:15
メッセージありがとう。ファンデーションは日本の有名な美容家”小林照子(Teruko Kobayashi)”がプロデュースされたHappyMakeというブランドのものです。主にTV通販で販売していました。パッケージは限定のものだったかもしれません。
参考までにURLはこちらです。
Thank you for your message. The foundation is by a brand called HappyMake which was produced by a famous Japanese beautician Teruko Kobayashi. It was mainly sold through home shopping programs. The package may have been limited edition.
Here is the webpage for your reference.
レビュー ( 2 )
Perfect!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
Thank you for your message. The foundation is by a brand called HappyMake which was produced by a famous Japanese beautician Teruko Kobayashi. It was mainly sold through home shopping programs. The package may have been limited edition.
Here is the webpage for your reference.
修正後
Thank you for your message. The foundation is by a brand called HappyMake which was produced by a famous Japanese beautician Teruko Kobayashi. It was mainly sold through home television shopping programs. The package may have been limited edition.
Here is the webpage for your reference.
Thank you very much!