翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/08 16:39:59
英語
Hi
Your order for CC has left today and yes we are anticipating arrival of BB and AA on or around 18th August (date to be confirmed) but will be around this time.
I will let you have tracking number soonest.
日本語
こんにちは
あたたがオーダーされたCCは、今日発送した私たちは(確認される日付)、BBとAAの到着は、この時期、8月18日頃だと予想しております。
至急追跡番号のご確認をお願いします。