翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/03 19:10:34

英語

TicketMonster has 600 employees who are now set to join the LivingSocial team. Tim O’Shaughnessy, the CEO of LivingSocial, commented on the deal in the company’s announcement:

"TicketMonster is one of Korea’s most recognized and trusted brands in the nascent daily deal industry, and we are excited to bring them into the LivingSocial family… TicketMonster and LivingSocial share the same culture of innovation, customer focus and fun, and we believe that the benefits we bring to consumers can be extended to other markets in Asia and around the world.”

日本語

TicketMonsterの600人の従業員はLivingSocial に移ることになっている。LivingSocial社のCEO、Tim O’Shaughnessyは、社内アナウンスで以下の通り詳細を報告している。

「TicketMonsterは韓国で最も認知度の高い、信頼のおける新生常時取引ブランドである。同社をLivingSocialの傘下にすることにした。TicketMonsterとLivingSocialは革新・顧客中心主義さらには楽しさといった文化を共有しており、我々が顧客にもたらす利益はアジアおよび全世界のマーケットにまで広がるだろう。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。