Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/08 12:43:44

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

WeChat joins Weibo in being tightly controlled

China recently blocked two of the largest overseas messaging apps, such as KakaoTalk and Line. WhatsApp is not blocked, but it’s not commonly used in the country. WeChat is by far the nation’s top messaging app and is increasingly used as a broader social network for sharing news items and personal photos and thoughts.

日本語

WeChatは厳しく管理されているWeiboに参加

中国は最近、KakaoTalkやLineといった外国の二大大手メッセージングアプリを封鎖した。WhatsAppは封鎖されていないが、国内で広く使用されていない。WeChatは今のところ国内トップのメッセージングアプリで、ニュース情報、個人的な写真や考え方を共有するソーシャルネットワークとしてますます利用されている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/wechat-abide-socialist-system/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。