翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/03 18:11:51

日本語

注文番号○○の件です。

こちらの商品、私の手元に届かなかったため、キャンセルをし、
御社からは、返金の旨のメール連絡を7月22日にいただいているのですが、
未だに、返金の確認がとれません。
現在の状況を教えてください。

よろしくお願いします。

英語

Re:Order number ○○

I didn't receive this product, so I canceled it.
I got the email about repayment from your company on 22th of July, however I can not check the repayment yet.
Could you please explain current situation about this?

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません