翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/03 18:11:51
日本語
注文番号○○の件です。
こちらの商品、私の手元に届かなかったため、キャンセルをし、
御社からは、返金の旨のメール連絡を7月22日にいただいているのですが、
未だに、返金の確認がとれません。
現在の状況を教えてください。
よろしくお願いします。
英語
Re:Order number ○○
I didn't receive this product, so I canceled it.
I got the email about repayment from your company on 22th of July, however I can not check the repayment yet.
Could you please explain current situation about this?
Thank you very much.