翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/07 17:56:29

npar_20
npar_20 52 Started being a translator to polish ...
日本語

Aさん、Bさん、こんにちは

先週、パートナー申込みのためのスライドを先週送ると約束していましたが、忙しくてまだ作成できていません。

お待たせして申し訳ございません。もうしばらくお待ちください。

英語

Gerretings Mr. A, Mr. B

Last week I promised to send a slide for the partnership application, but I haven't afford to create the slide due to my busyness.

I am very sorry for making you wait, but please give me some more time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません