翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2014/08/07 16:07:40

wannabe
wannabe 51 ニュージーランドに移住して3年、現地ソフトウェアコンサルティング会社で唯一...
英語

Hi

Thanks for your mail and goods due in week 34 – w/c 18th August so will despatch after this date and we will advise tracking once sent.

Many thanks

日本語

メールありがとうございました。商品は34週目、8月18日から始まる週に到着しますので、その日以降に発送し、トラッキング番号をその後お知らせいたします。

レビュー ( 1 )

mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/08/12 21:10:37

完璧だと思います。

wannabe wannabe 2014/08/12 21:26:23

高評価ありがとうございました!今後ともよろしくお願いします。m(_ _)m

mirror1000 mirror1000 2014/08/12 21:39:00

すっきりとした翻訳に惚れ惚れしてしまいました。こちらこそ、今後ともよろしくお願い致します!

コメントを追加