Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/07 10:10:08

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」
7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

英語

14 August (Thursday) )「a-nation island powered by inJelly Asia Progress ~from a-nation~」
5 July (Friday) from 10 am normal tickets on sale!!!

14 August (Thursday) )「a-nation island powered by inJelly Asia Progress ~from a-nation~」
5 July (Friday) from 10 am normal tickets on sale!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。