Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2014/08/07 10:08:21

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
日本語

and more...※アルファベット順

■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料込み。
※再入場可。
※3歳以上有料
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット一般発売日 7/5(土)10:00~

チケット購入はこちら!
◇キョードー東京 http://www.kyodotokyo.com/a-nation0814

英語

and more ... ※ alphabetical order

■ Ticket Price:
All seats are reserved seats / ¥ 7,500 (tax included)
※ Includes entrance fee to a-nation island.
※ Re-entry allowed.
※ Admission for child below 3 years old is free
※ Please be aware that refund of the ticket price due to the performers change is not possible.
※ Opening/Close time are subject to change.

■ Ticket general release date 7/5 (Saturday) from 10:00 ~

Purchase your ticket here!
◇ Kyodo Tokyo http://www.kyodotokyo.com/a-nation0814

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。