Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/08/07 00:22:07

inuatsu
inuatsu 52
日本語

ご連絡をありがとうございます。
私は英語が下手なため、電話ができません。
あなたのebay登録名でGoogle検索したところ、
あなたのツイッターと思われるページを発見しました。
あなたをフォローしましたので、私をフォローしてもらえませんか?
そうすれば、直接メッセージの交換ができます。
私のツイッターアカウントは、
〇〇
です。

英語

Thank you for contacting me.
I cannot talk with you over the phone because I do not have a good command of English.
I googled your eBay registered name and found out the Twitter page which was assumed to be yours.
I followed the account, so could you kindly follow me back?
Then we can directly exchange messages between each other.
For your information, my Twitter account is xxx.

レビュー ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/08 10:19:11

GJ!

inuatsu inuatsu 2014/08/09 03:51:55

レビュー、ありがとうございます!

コメントを追加