Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/06 22:51:53

日本語

今日という日が過ぎさっていっても、
この喜びは忘れない。

おめでとう。
この祝福の言葉を、何度だって贈りたい。

おめでとう。この言葉に、
あなたの幸せを願う気持ちを込めて。

おめでとう。
きっと未来にも、
うれしいことが待っている。

おめでとう。
今、心からの祝福と、
一冊の花束を贈ります。

ポルトガル語 (ブラジル)

Mesmo que passe o dia de hoje
Não esquecerei desta alegria

Parabéns
Esta palavra de felicitação, quero enviar o quanto for possível

Parabéns. Nesta palavra
Colacando o meu sentimento de desejo a sua felicidade

Parabéns.
Acredito que no futuro,
Estará aguardando coisas legais.

Parabéns.
Agora, envio uma felicitação de coração e
um buquê de flores

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 段落ごとに翻訳