翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/06 22:51:53
日本語
今日という日が過ぎさっていっても、
この喜びは忘れない。
おめでとう。
この祝福の言葉を、何度だって贈りたい。
おめでとう。この言葉に、
あなたの幸せを願う気持ちを込めて。
おめでとう。
きっと未来にも、
うれしいことが待っている。
おめでとう。
今、心からの祝福と、
一冊の花束を贈ります。
ポルトガル語 (ブラジル)
Mesmo que passe o dia de hoje
Não esquecerei desta alegria
Parabéns
Esta palavra de felicitação, quero enviar o quanto for possível
Parabéns. Nesta palavra
Colacando o meu sentimento de desejo a sua felicidade
Parabéns.
Acredito que no futuro,
Estará aguardando coisas legais.
Parabéns.
Agora, envio uma felicitação de coração e
um buquê de flores
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
段落ごとに翻訳